Ao caro leitor
Quando eu vim ao Brasil pela primeira vez, um dos hábitos que
me surpreendeu foi BEIJO bem quente nas ruas durante dia....
Quando eu morava no Japão, eu nunca tinha visto casal
beijando na rua. Portanto, BEIJO quente nas ruas era bem picante demais para
mim.
Aliás, eu pensei o seguinte.
Como é que pode fazer isso em público durante dia?????
Com o passar do tempo, eu vim acostumando com beijinhos entre
casais nas ruas. Mesmo assim, não tenho como aceitar BEIJOS quentes nas ruas, pois
eu acho que isso deveria ser realizado em casa ou um lugar fechado.
Aliás, há até brasileiros e brasileiras que competem sobre
quantos beijos conseguiram fazer numa noite só numa danceteria como se fosse
uma brincadeira.....
Isso me faz pensar que o valor de um beijo é nada mais nada
menos do que um cumprimento como “oi” aqui no Brasil.
Beijo está à venda por preço de Banana aqui, o que é
inacreditável para um japonês como eu.
Para japonês comum, Beijo é uma coisa bem sagrada, um fruto
de bons relacionamentos à longo prazo e último e melhor meio para
demonstrar seu sentimento ao seu
companheiro.
Será que eu sou uma pessoa bem desatualizada ou da outra
época???
Mesmo que seja, acredito que ainda há muitos japoneses que
pensam como eu.
De qualquer maneira, o valor de um beijo no Brasil é
muitíssimo barato do que o valor de um beijo no Japão.
Não tenho como negar isso.
Aliás, como o beijo real é tão sagrado que acaba tendo “BEIJO
INDIRETO” no Japão. Você dá para imaginar como é “BEIJO INDIRETO”?
Quem gosta de anime deve ter assistido isso em algum
episódio.
“BEIJO INDIRETO” é um beijo através de um objeto.
??????
Por exemplo, uma menina A toma suco usando um canudo e um
menino B toma suco usando mesmo canudo. Como B vai tomar suco tocando a parte
que A tocou, a gente considera isso como “BEIJO INDIERETO”.
Achou estranho??? É uma mania de japonês???
Pois é. Como eu já acostumei com hábito brasileiro, eu acho
estranho também.
Contudo, não é tão estranho ,se ler a seguinte explicação.
Como você sabe, os japoneses usam palito ( Hashi ) na
refeição. Quando eles compartilham algum prato específico, eles viram a posição
do Hashi de cabeça para baixo e pegam a quantidade que querem comer para o seu prato com Hashi
virado.
Eles fazem isso como uma educação para que não use a parte
do Hashi que tem sua saliva.
Compartilhar a saliva é um ato entre as pessoas bem íntimas.
Portanto, se algum menino ou menina deixar fazer “BEIJOS
INDIRETOS”, pode ser um sinal de que ele ou ela tem segunda intenção.
Mesmo com essa explicação, ainda continua achando
estranho??? Hahaha
Entretanto, é assim mesmo.
Enfim, o japonês é um povo que valoriza mais sentimento do
que contato físico, enquanto o brasileiro é um povo que valoriza mais contato
físico do que sentimento.
Não estou dizendo que brasileiro não tem sentimento no
relacionamento. Claro que tem.
De qualquer maneira, um ato sem sentimento não vale para
nada, ne?
Eu prefiro o abraço ao beijo, pois posso abraçar qualquer
pessoa independente do sexo.
Sim. Adoro “Aquele abraço” do brasileiro......do Gilberto
Gil
ABRAÇO aos todos os leitores!!