Ao caro leitor
Você sabe o que “Freeze” significa?
Sim!?Que bom!!
Infelizmente “
Freeze” não estava na lista de vocabulário dos japoneses até aquele dia em que
ocorreu uma tragédia.
No dia 17 de
outubro de 1992, um estudante japonês de intercâmbio chamado de Yoshihiro Hattori de 16 anos na época, que estudava inglês num colégio em Baton Rouge do
Luisiana nos Estados Unidos, morreu levando tiro.
Yoshihiro e o
filho da família americana em que Yoshihiro se hospedava saíram juntos para participarem
da festa de Halloween.Só que eles acabaram visitando uma casa errada por
engano.
O dono dessa casa
achou que eles eram invasores e alertou direcionando sua espingarda para eles. Apesar
de que o dono ter dito “Freeze ( Não mexa )” para japonês, Yoshihiro avançou em
direção ao dono dizendo que ele veio para participar da festa de Halloween, com
sorriso.Então,o dono disparou uma espingarda para japonês.
No dia seguinte,
todas as mídias do Japão trataram desta notícia como o assunto principal do dia
e deu grande repercussão entre o povo japonês.
No primeiro
momento, os japoneses se assustaram com o fato de que espingardas estavam sendo
bem inseridas na sociedade americana, até entre cidadão comum, na qual posses
de armas por parte da cidadão era direito para eles se defenderem dos “outros ( inimigos
)” por si, com espírito de pioneiro americano que explorou “novo continente”.
Contudo, com o
passar do tempo, surgiu outro ponto de vista em relação à tragédia.
Eis ineficiência
do ensino de inglês na escola.
O povo japonês
questionou quanto sobre o conteúdo do material tanto sobre o método de ensino,
já que o ensino de inglês no Japão até então estava focalizado mais no aspecto gramatical
e os alunos não conseguiam desenvolver suas capacidades de comunicação como dveríam.Lamentando
pelo fato, surgia a opinião de que deveríamos ensinar as coisas úteis na
escola, incluindo vocabulários práticos como “Freeze” conforme a realidade nos
países cuja língua oficial é inglês.
Como eu já tratei num post neste blog, até pode se dizer que o início da aula de inglês a partir de quinto ano do ensino fundamental e aula lecionado pelos estrangeiros são frutos dessa tragédia com a intenção de resolver os problemas citadas.
Para minha grande
vergonha, eu também não sabia palavra “Freeze”. Como japoneses usam palavra
“Freeze” quando a tela do computador fica “congelado”, hoje em dia esta palavra
é bem mais reconhecida.No entanto, nos anos 90, quando nem Windows 95 ainda não
estava lançado, termo utilizado para computador ainda não fazia parte do nosso vocabulário.
Surgia até o suspeito
de que Yoshihiro se aproximou do dono de casa porque ele tinha ouvido “Please”
em vez de “Freeze”. De qualquer maneira, foi uma lição de vida bem amarga, através
do qual nós sabemos que salvar nossa vida é conhecimento.
Para falar a
verdade, nos anos 80,os número de estudantes japoneses que iam aos Estados
Unidos por meio do programa de intercâmbio aumentavam cada vez mais, graças ao
crescimento econômico do Japão.
Como tinha mais
jovens do que vagas nas universidades na época, muitos japoneses que não
conseguiam ingressar nas universidades no Japão, “fugiram” para Estados Unidos
com a desculpa “furada” de aperfeiçoar seu inglês.
Digamos que estudar
no exterior era moda entre os jovens na época.Parecia que a experiência no
exterior fazia com que a pessoa diferencial tanto na vida privada quanto na
vida profissional.Por isso mesmo, esta tragédia fez os japoneses refletirem
sobre o estudo no exterior.
Estudar no
exterior com objetivos determinados como obter título de mestrado ou do
doutorado, vai lhes garantir futuros promissores na volta ao seu país.Contudo,
estudar inglês ou outras coisas durante 1 ano ou 2 anos no exterior como muitos
japoneses daquela época não vai lhes proporcionar muitas coisas, apesar de que
as experiência adquiridas serão valiosas.
Quem se dá bem
com vida faz sucesso em qualquer lugar do mundo.Quem não se destaca no seu país
natal dificilmente vai fazer sucesso no exterior.Porque o sucesso pessoal não
depende do local onde você atua mas depende da capacidade e determinação desse
indivíduo.
Pelo jeito, atualmente
fazer intercâmbio está ficando moda entre os brasileiros de classe alta e
classe média alta,não é?
Que eu saiba, a
maioria dos brasileiros que querem estudar no exterior é pessoa mais firme com
determinação, ainda, diferente daqueles estudantes japoneses citadas acima, sem
objetivo.
E, querendo ou
não querendo, os brasileiros já estão acostumados a lidar com perigos no dia a
dia. Portanto, seja qual país for, os brasileiros não terão problemas em
relação ao isso.
Por outro lado, os
japoneses em geral não sabem como devem comportar ao enfrentar situações
perigosas, pois eles vivem num dos país mais seguro da planeta.Portanto, se
eles quiserem estudar no exterior, precisariam mudar seu pensamento ao respeito
e aprender a viver conforme a realidade do país,além de ter objetivos determinados.
Por último, eu
vou lhe informar desfecho dessa tragédia.O americano que matou estudante japonês
ganhou inocência em razão de legítima defesa no processo criminal, por meio do
júri popular. Só que ele perdeu no processos civis e precisou pagar
compensação, pelos fatos de que ele tinha matados cachorros e gatos que
entraram no seu terreno com sua espingarda e que ele bebia no dia da ocorrência.
A propósito, como
se diz “Freeze” em português?
Eu lhe pergunto
isso porque os japoneses que querem estudar no Brasil devem saber disso antes
de mais nada.
;)