Ao caro leitor
Diferente do curso de Letras comum, seu objetivo principal
era formar professor de japonês para estrangeiros.
Apesar de não ter nenhum contato desde minha formação em 1995, eu entrei em
contato com a minha orientadora que é chefe do curso agora em meado do
ano passado.
Eu propus uma palestra sobre "O ensino de japonês para
brasileiros no Brasil" aos universitários do curso de Letras no qual eu me formei, pensando
que a minha apresentação lhes ajudaria ao pensarem na futura profissão.
A minha orientadora gostou da minha idéia e eu fiz uma
palestra sugerida utilizando projetor e Power Point para cerca de 50
universitários durante 90 minutos.
Eu gostaria de lhe apresentar o que aconteceu nesta palestra
e o que eu achei sobre isso, comparando com o que eu achei quando eu fiz uma
palestra ou uma aula para brasileiros no Brasil.
1 ) Atitudes de alunos escutarem aula
Por acaso, você imaginou que os estudantes japoneses me
ouviam diretos???
Ao contrário do que eu imaginava, um terço dos estudantes
japoneses quase dormiam durante palestra!!?? Até tinha alguns professores que
balançavam seus rostos verticalmente por causa de tanto sono....
Não dá para acreditar,ne!??
Como a sala de aula estava bem quentinho devido ao aparelho
de aquecimento, isso fez com que os estudantes dormissem ainda mais.
Mesmo descontando isso, o número de estudante dormindo era
bastante elevado mesmo.
Portanto, às vezes eu fazia as perguntas para alguns
estudantes só para deixar os etudantes atentos à palestra. Mesmo assim, isso não deu muito certo e eu não conseguia
acordar alguns estudantes....
Por incrível que pareça, eu quase nunca vi aluno brasileiro
dormindo durante aula ou palestra. Durante 13 anos de meio de carreira como
professor, eu tinha só 2,3 alunos brasileiros dormindo durante minha aula....
Apesar de existir muitos alunos brasileiros que chegam atrasado na aula enquanto há muito poucos alunos japoneses que chegam atrasados, quanto à atitude de escutar aula, posso lhe afirmar que os estudantes brasileiros
são muito melhor do que os estudantes
japoneses.
2 ) As participações dos alunos na aula
Geralmente os estudantes japoneses não são participativos.
Eles não perguntam ao professor mesmo que tenha dúvidas.
Como eu já sabia esta caráter dos japoneses, eu mandava estudantes reponderem as minha perguntas apontando um por um.
Porque eu já sabia que eles gostavam desta maneira.
Como você sabe, os japoneses são tímidos em geral. Portanto,
eles ficam com vergonha de perguntar ao professor em frente de todo mundo, pois quem pergunta até parece ignorante dependendo da pergunta que faz.
Aliás, eu sou muito tímido e nem consigo fazer perguntas
quando tem mais de 3 pessoas na turma. Portanto, eu compreendo o que eles se
sentem do meu fundo do coração.
Por outro lado, os alunos brasileiros são muito
participativos. Aqueles alunos curiosos sempre perguntam ao professor a
qualquer hora sem nenhuma vergonha.
Eu gosto muito desse caráter do aluno brasileiro, pois a
aula fica mais interativa e produtiva. Aliás, pode até surgir um aluno sábio
que começa a mostrar toda sabedoria por mim!!
Do ponto de vista do professor, este atitude do aluno
brasileiro me ajuda bastante.
Pode até ter caso em que o debate se esquenta demais ou a
conversa fica desviada para outro assunto e acaba não conseguindo passar o
material que ia terminar naquela aula.
Mesmo assim, eu prefiro aula com muitas perguntas à aula sem
perguntas. Ou seja, a aula aos brasileiros é muito mais divertida do que a aula
aos japoneses para mim.
Após a minha palestra na universidade no Japão, a
apresentadora perguntou aos estudantes se eles têm algumas perguntas para mim!!
Só que ninguém fez perguntou para mim.Dá para adivinhar o que esta apresentadora fez???? Eu achei um método extremamente japonês na hora.
Ela orientou aos estudantes para eles escreverem perguntas
nos papeis!!!
Eu pensei o seguinte.“Bah! Que desperdício de tempo!!”
Estudantes brasileiros jamais adotariam este método, pois
eles conseguem perguntar ao professor na hora, além de não ter tanta paciências de
escrever perguntas nos papeis...
Entretanto, recordando da minha vida escolar no Japão, eu me
lembrei de que os professores utilizavam este método quando os alunos não queriam demostrar seus opiniões em público.
Como eu já estava acostumada com o método brasileiro, eu
quase estava esquecendo como era no Japão....
20 minutos depois, a apresentadora recolheu todos os papeis
de perguntas e os entregou para mim. Aí eu precisava ficar respondendo às perguntas como se fosse
DJ ( apresentador de programa de rádio ).
Futuramente, eu gostaria de retornar ao Japão e dar aula de
português para japonês ou aula de japonês para estrangeiros tais como chinês e
coreano.
Contudo, eu tenho certeza absoluta de que vou sentir muito saudade de
dar aula aos brasileiros......
;)