Aos caros leitores
Vocês sabem que o Brasil é muito maior do que o Japão,ne?
Então, quantas vezes maior??
A resposta é de 23 vezes.
Alias, o Japão (377.873 km² ) é um pouco maior do que Rio
Grande do sul (281.748 km²),onde eu resido neste momento, e bem menor do que
Bahia (564.692 km²).
Resumindo, o Japão pode ser considerado como um país
pequeno.
No Japão só se fala uma língua japonesa,do ponto de vista dos
brasileiros, pois é um pais tão pequeno que não deve existir tantos dialetos
Entretanto, há inúmeros dialetos lá, além de ter japonês
oficial que é dialeto utilizado em tokyo,capital do Japão.
Apesar de ter nascido em Tokyo, eu cresci em Tsukuba da
província Ibaraki até eu me formar na universidade.
Ibaraki é uma das províncias com as quais formam a região
Kantou que incluem tokyo.
Dá para imaginar quantos km de distância tem entre Tokyo e
Tsukuba??
Só 50 km. É bem pertinho,ne?
Mesmo assim, lá em Tsukuba há um dialeto bem distinto da língua
japonesa oficial.
Quando eu era universitário, eu fiz bico num açouge do super
mercado durante férias de verão. Nessa açougue havia muitas senhoras de mais de
40 anos que eram de Ibaraki.
Quando elas me comunicavam direto comigo, eu entendia tudo
que elas falavam,pois elas usavam dialeto de tokyo. Porém, quando elas
começaram a falar entre elas durante intervalo no horário de almoço, eu não
entendia quase nada do que elas estavam falando....
Parecia uma língua estrangeira para mim.
Eu fiquei até assustado com o fato do que eu não entendi o
japonês.Digamos que eu entendia cerca de
20 %.....
Só 50 km de distância vai fazer tanta diferença???
Nem dá para acreditar,ne?
No Brasil, também há dialetos.No entanto, pelo tamanho que o
Brasil tem, as diferenças entre dialetos são bem sutis.
Eu entendo português falado por Carioca, Baiano,Paulista e
Gaucho,etc. Eu sinto sotaques e percebo alguns vocabulários diferentes nas
falas de cada um. Mesmo assim, eu entendo sem grandes problemas.
Eu só tenho um pouco de dificuldade de entender português
falado no Portugual, o que é muito diferente para mim, principalmente nos
aspectos fonológicos.
Falando no dialeto,vou lhes apresentar uma dupla japonesa
chamado de “ Uji Kouji”, que faz Manzai em dialeto de Tochigi, a província
vizinha de Ibaraki. Eles se destacaram no programa de TV por ter apresentando
seu Manzai em dialeto de Tochigi, o que é cosa rara no mundo de Manzai no qual se
usa dialeto de Osaka normalmente.
Mesmo para quem não entende muito japonês deve notar
bastante diferenças em relação ao sotaque,entonação,conjugação e vocabulário.Podem conferí-la no vídeo que eu coloquei acima!!
;)