Ao caro leitor
Os japoneses aprendem três tipos de matérias na aula de
japonês.
Eis 現代文(げんだいぶん),漢文(かんぶん)e古文(こぶん).
現代文 é tipo japonês contemporâneo.
Os japoneses aprendem a língua japonesa dando mais foco na interpretação de
texto e na produção de texto. Claro que aprendem gramáticas, mas como isso
nunca cai no vestibular, praticamente ignora gramática. Kanjis são essenciais.
Então, Kanjis também jamais cairão no vestibular. Saber 2200 Kanjis é pré-requisito
para todas as cidadãs. Isso não é diferencial.
漢文 é tipo chinês clássico. Ou
seja, os japoneses aprendem texto escrito tudo em Kanji, chinês. Antes de
inventar Hiragana e Katakana por parte de japonês no século 8,9, os japoneses
adquiriam conhecimentos novos através dos textos importados da china, o que
estava tudo escrito em chinês. Na época, os japoneses inventaram o método para
como interpretar o texto chinês e os japoneses atuais aprendem esse método e
tentam interpretar os textos.
古文 é tipo japonês clássico. Como
você sabe, a língua é viva e muda ao longo dos séculos. Isso quer dizer que a
língua japonesa falada no século 8, 9 e 12 e 13, 16, 17 era bem diferente da
língua japonesa falada atualmente. Vocabulário era diferente, verbos tinham
conjugações diferentes. Então, nós precisamos aprender gramáticas e
vocabulários de japonês falado naquela época como se fosse um idioma
estrangeiro para poder interpretar textos antigos.
Acredito que os brasileiros nem precisam aprender tudo isso
na aula de português, já que não tem textos tão antigos. Vocês tem que estar
felizes por ter nascido num país novo que não tem história e tradição.
Só para você ter uma ideia sobre古文(こぶん), eu vou lhe dar um exemplo.
妻「をかし」と思ひて、笑ひてやみにけり
妻は「こっけいだ」と思って、笑って(責めるのを)やめた。
A esposa achou engraçada , riu e parou de acusa-lo.
をかし significa engraçado,
esquisito, interessante, bonito, excelente
けりno final da frase é tipo です
As conjugações são seguintes.
けら、けり、ける、けれ
Eu nem vou lhe explicar detalhes, pois é totalmente
diferente das conjugações que vocês aprenderam na aula de japonês.
Enfim, a dedicação
total será exigida para você poder tirar nota alta na prova, que nem material
de inglês.
Seguem outros exemplos.
あいなし significa つまらない, chato, sem graça.
ありがたし significa めったにない, raro.
いと significa とても, muito.
かはたらいたい significa はずかしい, passar por vergonha.
たまふ significa なさる, fazer em forma respeitosa
;)