Ao caro leitor
Hoje eu gostaria de lhe apresentar alguns 擬態語(ぎたいご) que expressa estado ou emoção.
Os japoneses usam muitosぎたいご
na vida cotidiana. Espero que você aprende a usá-las.
ばらばら está espalhado, desarrumado
きょうしつに つくえが ばらばらに おいてある。
( As escrivaninhas estão colocadas de maneira bagunçada na
sala de aula. )
じろじろ olhar fixamente
へんな おとこのひとが わたしを じろじろ みた。
( Um home esquisito me olhou fixamente. )
きゅん apaixonar-se
かれが わたしを みたとき、きゅんと してしまった。
( Quando ele me olhou, eu me apaixonei por ele.)
むらむら ficar excitado
かいがんで みずぎの おんなのこを みていたら、むらむら してしまった。
( Olhando as mulheres de biquínis na praia, eu fiquei
excitado sem quer.)
きらきら brilhar
かのじょは いつも きらきら している。
( Ela sempre está brilhando. )
ぐずぐず lentamente, com hesitação,
demorar
ぐずぐずしていないで、はやく へやを かたづけて。
( Arrume quarto logo, fazendo não sei o que. )
ぴんぴん estar bem de saúde
わたしの おじいちゃんは 90さいだが、ぴんぴん している。
( O meu avô tem 90 anos, mas ele está completamente
saudável. )
つるつる liso, escorregadio
かれは まだ25さいだが、あたまは つるつるだ。
( Embora ele ainda tenha 25 anos, ele não tem cabelo nenhum. )
ふわふわ flutuante, fofo, macio e
leviano
わたしの まくらは ふわふわして きもちいい。
( O meu travesseiro e macio e confortável. )
わたしは きょう きもちが ふわふわしている。
( Hoje estou nas nuvens. )
Quantos você já sabia?
;)