Ao caro leitor
Hoje eu gostaria de lhe apresentar cinco gírias japonesas
que os jovens japoneses adoram usar no dia a dia.
Se você conseguir usá-las de maneira certa na hora certa com
nativos, sua conversa em japonês soará bem mais natural.
<1> シカトする
シカトする é um verbo que significa
ignorar.
シカト é uma técnica bastante usada
ao fazer bullying contra alguém da sua turma na escola.
あいつムカつくから、シカトしようぜ。
( Aquele cara me irrita muito, por isso vamos ignorá-la. )
<2>いじる
いじる é um verbo que significa
debochar.
Por exemplo, se você tiver um amigo jovem de 15 anos que tem
aparência de 40 anos, por exemplo, você comenta sobre isso para fazer outras
pessoas rirem dele diante de todo mundo ou pessoalmente.
彼はいつもそのナルシストぶりをいじられる。
( Ele sempre é debochado por ser narcisista. )
Existem いじり (
substantivo de いじり) com carinho e いじり malvado que nem no Brasil.
いじられキャラ é pessoa que tem
tendência de ser debochado pelas outras frequentemente, com carinho.
キャラ vem de キャラクター ( personagem ).
<3>ガチ
ガチ é um substantivo que significa
verdade.
この話はガチ。
( Esta história é verdade. )
ガチで é um advérbio que significa
realmente.
今日はガチで寒い。
( Hoje está realmente frio. )
<4>ため
ため é um substantivo que significa
mesma idade.
俺とあいつはためだぜ。
( Eu e aquela cara têm mesma idade. )
<5>うける
うける é um verbo que significa achar
engraçado ou provocar risada com êxito.
その話、うける。
( Eu achei essa história muito engraçada. )
その話は恋人にまったくうけなかった。
( Minha namorada não deu risada sequer ao ouvir o que eu lhe
contei. )
;)