Ao caro leitor
Já ouviu falar “Issei”,”Nissei” e “Naosei (Não sei)”?
Issei é imigrante que veio do exterior. Nissei é o filho
deste imigrante que nasceu no país destinário.
“Não sei” é o neto do imigrante, que não sabe quase nada
sobre a cultura e a língua do país natal do seu avô (Risos).
Eu estou brincando.
O neto do imigrante é “Sansei”,ou seja, terceira geração,
considerando seu avô como primeiro geração.
Os imigrantes japoneses usam estes termos na comunidade
japonesa. Na verdade, além desses termos ainda há outro termo : Jyun-nisei.
“Jyun- nisei” seria imigrante que veio do exterior quando
era criança. Normalmente Jyun-nisei fala português muito bem e tem modo de
pensamento brasileiro, pois recebeu a educação na escola brasileira.
Nós utilizamos estes termos para classificar os imigrantes japoneses e seus descendentes.
Porém, ao meu ver, parece que tem uma discriminação por trás destes termos, pois este termo foi criado do ponto de vista de imigrantes ( Issei ).
Issei pensa que Nisei, Jyun-nisei e Sansei têm jeito de pensar igual aos brasileiros. Em princípio, eu não tenho nenhuma razão para discordar com
isso. A maioria do nisei e sansei pensa e comporta que nem brasileiros. Eu não
estou dizendo que isso é ruim.
Eu estou querendo enfatizar que há culturas diferentes e
pontos de vistas diferentes mesmo entre duas gerações da mesma origem, o que poderá provocar conflitos mesmo sem querer.
Como Nissei tem cara de japonês, Issei se engana que Nissei
também tem mesmo tipo de pensamento. Contudo, a realidade não é bem assim.
Quem se cria no exterior vai ser como o povo daquele país,
pois a convivência e a educação que formam as pessoas. Não tem como escapar disso.
Portanto, Issei precisará tratar Nissei e Sansei de mesma
maneira que ele trata os brasileiros.
Para falar a verdade, não adianta considerar o fator da
geração do imigrante, pois há pessoas que têm pensamentos ou costumes
diferentes entre próprio Isseis.
Cada pessoa um tem seu pensamento e sua identidade. Classificar as
pessoas conforme sua geração não faz nenhum sentido.
Aliás, há brasileiros que pensam que nem os japoneses bem como há japoneses que pensam como os brasileiros.
Por isso mesmo, eu não avalio as pessoas só pela geração. Eu
avaliaria todos os aspectos das pessoas ao longo prazo, pois as pessoas não são tão simples como a gente pensa.
Muitas vezes eu comparo o Japão ao Brasil neste blog.
A minha intenção é mostrar as diferenças entre japonês e brasileiros de maneira clara para
leitores brasileiros refletirem a respeito do tema abordado.
Neste mundo há dois pensamentos opostos e corretos. O que é
mais importante é respeitar essas diferenças sem julgá-los.
O que você acha?
;)