Ao caro leitor
Apesar de ter lhe apresentando cantor Yu Takahashi no posto anterior, gostaria de lhe apresentar mais uma vez, desta vez com a minha tradução da música que se toca no anime Bakuman.
Acredito que a letra desta música vai ajudar muitas pessoas a viverem com esperanças para futuro.
Segue a tradução.
「Guerreiros que lutam contra monstro chamado “realidade” 」Eu sempre achava porque só eu estou sofrendo tanto assim.Apenas as pessoas ao meu redor pareciam felizes.No entanto, depois que eu conversei contigo, fiquei um pouco aliviado.Será que porque você desabafou uma coisa parecida comigo?Uma realidade, na qual não tem face, como se fosse um monstro,às vezes, vem invadindo nossa mente para esmagar nossa ambição.Pouco a pouco vai aumentando número de pessoas que posso lhe dizer que foi bom conhecê-las.Sentindo esse carinho,apoiando um à outra, jogando servilismo mutualmente...Nós estamos no caminho de ir a um lugar onde não podemos chegar sozinho.Há pessoas que rim dizendo que tudo isso é um consolo miserável entre perdedoresAté há pouco,eu também achava assimNo entanto, quando nós temos pessoas nas quais podemos confiar,o cotidiano fica um pouco mais alegre.Até eu percebo que eu estava com cabeça duraApesar de saber à toa que não podemos estar juntos para sempre, podemos pegar mãos agora.Na imagem na qual eu me lembro, você sempre sorria e compartilhava a mesma alegria comigo.Dando confiança, ficando mais bravo do que qualquer pessoa, temos certeza de que nós estamos passando tempo que jamais poderia passar sozinho.Depois que contou com dedos o que perdeu até agora, procuro contar esperanças que eu tenho agora e luz que eu vou conseguir daqui para frente.Pouco a pouco vai aumentando número de pessoas que posso lhe dizer que foi bom conhecê-las.Sentindo esse carinho,apoiando um à outra,jogando servilismo mutualmente...Nós estamos no caminho de ir a um lugar onde não podemos chegar sozinho
Gostou da letra?
Como a letra desta música diz, nós estamos no meio do caminho da vida, independente da nossa fase.
Nossa vida já tinha começado quando estávamos dentro da barriga da nossa mãe e termina só quando nós paramos de respirar.
O valor da nossa vida é avaliado quanto nós conseguimos alcançar nossos objetivos durante a nossa vida limitada. E jamais poderemos realizar nossos desejos sem contar com ajudas das outras.
Aliás, quando nós conseguimos alcançar o nosso objetivo com alguém especial, nossa felicidade aumenta muito mais do que nós conseguimos o mesmo “sozinho”, pois nós podemos compartilhar essa façanha juntos.
Infelizmente, na maioria dos casos, a realidade não é nada fácil e às vezes até pode ser cruel. Entretanto, tudo depende de como enxergar o mundo.
Apesar de que nós ficamos com medo diante da realidade, o que até parece um monstro invadindo nosso mente, contanto que nós acreditemos em nos e tenhamos pessoas em quem podemos confiar, dá para seguirmos nossa vida firme.
Todas as músicas do Yu Takahashi têm poder de nos encorajar.
Que tal escutar a música do Yu Takahashi quando você está meio desanimado??
;)
Acho muito legal esse lado da música japonesa, de encorajamento e letras com sentimentos bonitos além do amor(que é só o que os brasileiros sabem cantar), apesar de gostar de poucas bandas japonesas.
ResponderExcluirPS: Estava lendo uns comentários no blog e vi que você pegou até o BAH daqui!(sou de POA tb)
Obrigado pelo comentário.
ResponderExcluirQue bom que gostou esse lado da música japonesa!
Realmente eu não achei esse lado nas músicas japonesas.
Espero que alguma artista brasileira cante uma música assim um dia.
;)
Yukie sensei, konnichiwa!!!
ResponderExcluirAdorei teu blog!!! Muito instrutivo e interessante. Vou colocar o link dele no meu blog!! Beijosss
Oi,Julia-san!
ResponderExcluirObrigado pelo comentário.
Que bom que gostou!!
;)
Curto mais essa aqui do mesmo artista:
ResponderExcluirhttp://www.youtube.com/watch?v=7a657CRRZaE
que tb é usada pelo metrô de Tokyo em seus comeciais:
O You tube tirou do ar então só aqui.
http://v.youku.com/v_show/id_XMTYyMTE1NjU2.html
abs
Oi Yuki (queria te chamar pelo seu sobrenome mas ñ sei qual é xP)
ResponderExcluirSou sansei de São Paulo, como tal(se bem q aki no Brasil tem mtos descententes q ñ estão nem aí pro Japão como meu irmão mais novo..xP) eu amo cultura japonesa, desde culinária a games,animes e mangás!
Estou adorando seu blog, vc trata de temas mto interessantes e atuais, comparando o Brasil e o Japão.
Parabéns! :D (Se eu tivese instalado a fonte jap aki no meu note teria escrito em hiragana >.<')
Já conhecia essa música pelo anime Bakuman tmb. Agora q eu sei a tradução, gosto mais ainda rsrs
Continue assim!
Obrigado pelo comentário,Suzuki!
ResponderExcluirQue bom que gosta da cultura japonesa
sendo descendente de japonês!
Eu acho isso muito importante.
;)
Olá, adorei o seu blog! nem sei como eu tive conhecimento = ) sou do Rio de Janeiro e estudo a Língua Japonesa há 10 anos... essa paixão foi vendo Jaspion e Jiraya queria saber o que tava escrito no final de cada episódio, é mole! Adorei o seu blog e favoritei! 'brigada
ResponderExcluirNossa mano. Voce escreveu a letra da musica na cor amarelo... Doeu na minha vista =D
ResponderExcluirgostei muito da dica de música.
ResponderExcluiraliás, eu vim parar aqui no blog porque estou estudando japonês e uma das maneiras que encontrei para me acostumar com o idioma foi escutando músicas, quero dizer, eu só ouço músicas japonesas agora e aprendi a gostar demais!