Páginas

sábado, 28 de janeiro de 2017

Achei a nome da loja no Japão que os brasileiros vão debochar!?

  Ao caro leitor

  Quando eu fui ao Shopping AEON aqui no Japão nesta semana, eu achei uma loja com nome esquisito em português.

  Eis ビアードパパの作りたて工房 como você pode ver na foto.

  O nome da loja começa com Veado Papa. Ou seja, Papai que é veado....Que coisa...

  Se alguém que saiba português estivesse entre os funcionários dessa empresa, jamais escolheriam esse nome como nome da loja, já que os brasileiros iam debochar com 100 % de certeza.

  Bom. Chegando em casa, eu pesquisei sobre esta loja.

  Esta loja é especializada em um doce chamado de シュークリーム.


  Pelo que pesquisei, isso chama-se Cream Puff em português.

  Você já experimentou este doce maravilhoso?

  Infelizmente eu nunca tinha visto este Cream Puff no Brasil, apesar de ter morado no Brasil há 19 anos.

  Há 170 lojas no todo território japonês. E há lojas até no exterior, 165 lojas em 17 países.

  Até agora não abriram nenhuma loja no Brasil.Ainda bem.

  A nome da loja em inglês é Beard Papa's Fresh'n Natural Cream Puffs.

  Ou seja, não é veado mas é Beard. Se fosse Beard, era para ser ベアルド ouベアード.

  Enfim, a pronuncia da nome da loja ( ビアードパパ ) em japonês é Veado Papa mesma.

  Que confusão!!

  ;)

2 comentários:

  1. Um choux cream, aqui é comum nas padarias as carolinas, a diferença é que vai chocolate em cima.

    ResponderExcluir
  2. Hahahahahahah, massa amanteigado, com creme de confeiteiro conhecida como Carolina um clássico pelo menos em SP e SC.

    ResponderExcluir

Por acreditar no bom senso das pessoas, os comentários deste blog não são moderados. Mas se o bom senso falhar, eles serão removidos quando:

-Contiver conteúdo ofensivo a qualquer pessoa.

-Contiver conteúdo discriminatório, seja ele de gênero, religioso, étnico ou homofóbico.

-Contiver qualquer tipo de spam (propaganda ou promoção).