Páginas

quinta-feira, 22 de dezembro de 2016

Os brasileiros vão entender a graça da novela japonesa!?

  Ao caro leitor

  Se você está procurando novela japonesa boa, eu gostaria de lhe recomendar a seguinte novela.

  逃げるは恥だが役に立つ ( Fugir é vergonhoso, mas é útil )


  É comédia de amor baseada no mangá Syojo.

  O índice de audiência desta novela é segundo melhor nos últimos 2 anos no Japão.

  O seu índice de primeiro episódio foi de 10.2 %, relativamente baixo. Contudo, o seu índice foi aumentando ao longo da história e terminou com 20.8 % no último episódio, sem cair o seu índice nem uma vez, o que é raro de acontecer hoje em dia.

  Ou seja, a novela conquistou a coração de telespectadores japoneses.

  A protagonista Mikuri tem 25 anos e um dia ela perde emprego mesmo com o título de mestrado na psicologia.

  Outro protagonista Hiramasa é programador excelente. Ele tem 36 anos, mas nunca teve namorada ao longo da sua vida.

  Através da apresentação do pai do Mikuri, Mikuri vai ao apartamento do Hiramasa para oferecer o serviço de faxineira.

  Ele gostou tanto do serviço da Mikuri e decidiu contratar ela. Então, Mikuri começa a visitar ao apartamento do Hiramana uma vez por semana para trabalhar.

  Contudo, por nada os pais da Mikuri decidiram se mudara para interior.

  Preocupada em perder esse bico, Mikuri propõe o “casamento” contratado ao Hiramasa.

  Ou seja, Mikuri mora no apartamento de Hiramasa juntos como se fosse “esposa” e ela oferece o serviço de faxineira recebendo salário por parte do Hiramasa, empregador.

  Hiramasa aceitou esta proposta e começa uma vida nova baseada numa relação esquisita.

  No início, eles não têm sentimento um à outra. No entanto, com o passar do tempo, eles passam a gostar do outro devido á convivência.

  Diferente da novela brasileira, apertar mão ou abraçar-se já são considerados como ações afetivas e incidentes surpreendentes.

  Eu imagino que a grande maioria dos brasileiros não vai entender a graça do que autora proporciona para telespectadores.

  A música que toca no final de cada episódio é excelente.

  
  Quem canta essa música é Hiramasa mesmo. Na verdade, Gen Hoshino que atua como Hiramasa é cantor e ator.

  Para grande vergonha, eu não o conhecia até que assistir essa novela.

  Vale a pena assistir tanto novela quanto música.

  Eu lhe recomendo.

  ;)

4 comentários:

  1. Comecei a assistir e não entendi o por que do casamento fictício. Ela entraria no plano de saúde dele? Essa é a vantagem? E só porque ela não tem onde dormir, teria que se casar com ele?

    ResponderExcluir
  2. A vantagem é conseguir "emprego" estável.

    ResponderExcluir
  3. Pelo que eu entendi, ela não teria onde morar na cidade porque os pais dela iriam para o interior. Ela queria continuar na cidade. Além disso, provavelmente o dinheiro que ela recebia trabalhando como faxineira não daria para pagar o aluguel de um apartamento. Daí a ideia de "casarem", que aqui no Brasil seria "morarem juntos" mesmo. No Japão deve ter algum tipo de preconceito com homens e mulheres que não são parentes nem casados vivendo sob o mesmo teto. Já aqui no Brasil, é comum. Por isso, a novela fez tanto sucesso no Japão, é um hábito incomum para o povo japonês e o Yuki disse que o brasileiro não acharia graça na história. ;)

    PS: Quero assistir, achei fofo!

    ResponderExcluir
  4. Eu já assisti novelas japonesas como "Izatura na Kiss 1 e 2" e "Yamada Taro".Que foram ótimos. O que acontece é que muitos doramas japoneses fogem ao "bom senso" ocidental e acaba se tornando estranho (como uma cena de uma menina pegando órgãos de plástico no chão da casa ou alguém picando a comida em terminando tudo em um minuto). Dramas coreanos são bem melhores nesse critério.

    ResponderExcluir

Por acreditar no bom senso das pessoas, os comentários deste blog não são moderados. Mas se o bom senso falhar, eles serão removidos quando:

-Contiver conteúdo ofensivo a qualquer pessoa.

-Contiver conteúdo discriminatório, seja ele de gênero, religioso, étnico ou homofóbico.

-Contiver qualquer tipo de spam (propaganda ou promoção).