Ao caro leitor
Quem costuma ler
manga deve ter percebido o fato de que há muitas onomatopeias(擬音語) na língua japonesa, principalmente no manga, como cenas de One Piece acima mostraram.
Hoje eu gostaria
de tratar onomatopéias na língua japonesa.
Quem já estudou
japonês deve saber algumas onomatopeias básicas e há muitos outros sites nos
quais lhe informam sobre onomatopeias mais comuns que os japoneses costumam
usar no dia a dia.
Como essas
onomatopeias básicas já fazem parte do nosso vocabulário, você não temo como
não memorizar essas onomatopeias mais comuns para que você seja bom falante de
japonês.
Contudo, eu não
vou lhe apresentá-las neste post.
O que eu gostaria
de lhe apresentar neste post são onomatopeias inventadas pelos autores de
mangá.Eu faço isso, porque, na minha opinião, o manga que é cultura peculiar do
Japão contribuiu muito nas onomatopeias no sentido de aumentar variedades
delas.
Onomatopeia
adequada numa cena de um manga faz com que os leitores se envolvem nas cenas
com mais emoções, você não acha?Aliás, você pode imaginar aquelas cenas de One Piece no início deste post sem onomatopeias???
Contudo, parece que os brasileiros não se importam com os usos das onomatopeias no gibi, como as cenas da turma do mônica lhe mostra a seguir!! Por incrível que pareça, não tem nenhuma onomatopeia....
Contudo, parece que os brasileiros não se importam com os usos das onomatopeias no gibi, como as cenas da turma do mônica lhe mostra a seguir!! Por incrível que pareça, não tem nenhuma onomatopeia....
Uma das
onomatopeias mais revolucionária, inventada por um autor de manga famoso, é
onomatopeia que indica silêncio!!
Sim. Há até uma
onomatopeia que expressa silêncio na língua japonessa, apesar de que a função principal da
onomatopeia é expressar o som adequado para cada ação e cada cena.
Eis Shiin(しーん).
Silêncio não tem
som?Pois é.Contudo, ele inventou e pegou entre povo.
Aliás, a relação
entre o som real e onomatopeia ( como se escrever em letras ) é arbitrário que
nem a relação entre Significante e Significado, como linguista Ferdinando de Saussure explica.Quem estudou na Letras deve ter estudado sobre a teoria que
Sassure dissertou.
Ou seja, você
pode inventar inúmeras onomatopeias à vontade sem se preocupar em isso fazer
“sentido”.
A questão é que
as pessoas aceitam isso ou não.As onomatopeias aceitas vão ser inseridos no
nosso vocabulário e algumas delas vão ser registradas em dicionários “cultos” posteriormente.
Um dos autores de
mangas atuais que se destaca pelas onomatopeias é Hirohiko Araki que tem
publicado manga Jyo Jyo no Kimyou na Bouken (ジョジョの奇妙な冒険)na revista de manga JUMP ao longo dos últimas 30
anos.
Eu vou lhe
apresentar algumas.
É ESQUISITO,ne?
Graças a
Deus,nenhuma pegou entre povo japonês.Ainda bem.
Mesmo assim, eu
acho bom ter essas onomatopeias, pois isso enriquece manga.
Qual é sua
onomatopeia favorita?
;)
Nossa!! muito bom!!
ResponderExcluirSe tiver um tempo passa no meu blog também! :D
http://miebras.wordpress.com
Bjssssss
Lembro de já ter visto nos quadrinhos da turma da Mônica: zzzzzz para fazer o som que esta dormindo, clap clap para fazer o som que esta batendo palmas, zup para fazer o som que esta mexendo em tecido (acho que é som de amarrar as orelhas do Sansão também). Tec tec seria som de bater algo e click estar ligando algo, cabrum seria o som do trovão...
ResponderExcluirEstou tentando lembrar como é o som de levar uma coelhada da Mônica, mas não consigo, o Cebolinha deve lembrar.
Até tem onomatopeia nos quadrinhos da turma da Mônica, mas não são tantos quanto há nos mangás. Também são bem discretos. Estou tentando lembrar de se outros quadrinhos nacionais também fazem uso de onomatopeia, mas realmente não lembro.
Acho que o brasileiro não se importa tanto assim onomatopeia, pelo que sei, os brasileiros não gostam que as editoras brasileiras de mangás façam as traduções das onomatopeias dos mangás japoneses. Preferem manter a arte original a entender o que esta dizendo a onomatopeia.
Quanto a representação do silência no português, talvez fossem: não apresentar nada, escrever apenas "silencio", colocar apenas 3 pontinhos (...) ou então (numa situação comédia) colocar o som de grilos "cri cri cri"
Eu ia falar o q a Cris citou: Cri Cri.. ou passa uma bola de feno no fundo.
ResponderExcluirFalando em onomatopeia lembrei do seriado do Batman antigo com as escritas na tela para lembrar os quadrinhos nas cenas de porrada.
Olá,
ResponderExcluirNão sabia que vocês estudavam Saussure também. Suponho que seja na faculdade? Tive de estudá-lo esse ano.
Obrigado pelos comentários.
ResponderExcluirApesar de ter me formado na "Letras" no Japão, eu não me lembro se eu estudei sobre Saussure.
Onde eu aprendi a linguística é na universidade brasileira.
;)