quarta-feira, 27 de março de 2013

Você escuta programa de rádio que nem os japoneses!?

  Ao caro leitor

  Você tem costume de escutar o programa de rádio?

  Não!? Por que?

  Hoje eu gostaria de tratar sobre o programa de rádio no Japão.


  Eu costumo escutar o programa de rádio no carro aqui no Brasil.

  Como difícilmente eu assisto programas de TV em casa, o programa de rádio é a única fonte em que eu consigo obter as notícias do Brasil.

  Além de saber as notícias do dia, as informações sobre o trânsito nas ruas e a previsão de tempo são bastante úteis para mim no dia-a-dia.Por que eu consigo escolher outra rota conforme a informação obtida no rádio.

  O que eu costumo escutar é Band FM.No programa, trata-se de assuntos bem variados desde um assunto sério tais como conselhos sobre carreiras profissionais dos ouvintes, entrevistas com atletas famosas ou autores de livros, até uma piada através da qual debocha políticas brasileiras ou algumas celebridades.

  
  Ainda mais,escutar o programa de rádio melhora o meu nível de audição de português!!

  No entanto, o que eu sinto falta nos programas de rádio no Brasil é programa dirigido pelas celebridades brasileiras.Não existe programas deste gênero no Brasil?

  Eu tenho impressão de que as pessoas começam pelos programas de rádio no início da sua carreira profissional e algumas radialistas que se destacaram nos programas de rádio vão para programas de TV como uma promoção.

  No Japão, muitas celebridades japonesas inclusive idolos continuam dirigindo programas de rádio mesmo depois que elas se tornaram famosas através das participações nos programas de TV.


  O programa de rádio é considerado como melhor meio de comunicação que aproxima celebridades das fãs delas.Por isso mesmo, elas valorizam programas de rádio como se fossem programas de TV.

  Aliás, os fãs brasileiros das celebridades são totalmente diferentes dos fãs japoneses das celebridades, pelo que eu estou observando.

  Por exemplo,fãs brasileiros gritam e enloquecem no show de cantor preferido, enquanto a grande maioria das fãs japoneses torce pelo cantor preferido de maneira muita organizada,utilizando alguns objetos em comum.Há até fãs brasileiras que sobem no palco e abraçam o cantor, o que é impossível acontecer no Japão.

  Por que as celebridades brasileiras não usam programas de rário como meio de comunicação com seus fãs? Elas não o valorizam porque o cachê que recebe é bem menor?

  Um dos programas de rádio mais reconhecida no Japão chama-se オールナイトニッポン ( All Night Nippon ) .


  O programa passa de segunda-feira até sexta-feira das 1 hora da madrugada até às 5 horas da manhã no transmissor de rádio Nippon.Ele é dividido em duas divisões. O programa de primeira divisão passa da 1 hora da manhã até às 3 horas da manhã e o de segunda divisão passa da 3 horas da manhã até às 5 horas da manhã.

  Cada celebridade assume o programa de uma divisão de algum dia da semana.Ou seja, no total, dez celebridades estão passando programas de rádios All Night Nippon durante semana.

  Quem já é muito popular começa pela primeira divisão que passa da 1 hora da manhã até às 3 horas, no horário em que tem mais audiência.E quem ainda não é muito popular começa pela segunda divisão como um test.Dependendo do aumento da popularidade do programa,ele pode ser promovido para a primeira divisão.

  Quem dirige programas é 漫才師 ( comediante dúpla ) ou cantor.Como eles contam sobre as coisas cotidianas e seus sentimentos nos programas, os fãs podem ficar sabendo gostos e pensamentos deles.

  O programa que eu costumo escutar é ナインティーナインのオールナイトニッポン ( All Night Nippon dirigido pelo Ninety Nine ).Ninety Nine é nome de comediante dúpla.Eles já têm mais de 20 anos de carreira e é um dos comediante japonês mais bem sucedidos nas últimas duas decadas.


  Eu começei a escutar o programa deles aos 18, 19 anos.Foi bom ouvir programa deles à noite dando risada na cama.Isso me dava sensação de que eu estava junto com eles num quarto pequeno.

  Depois que eu começei a morar no Brasil, eu não podia mais escutar o programa deles infelizmente.No entanto, graças a banda larga e podcast, eu tenho ouvido o programa deles ultimamente, mesmo morando num país que fica no outro lado do Japão!!

  Você tem algum programa de rádio preferido?

  ;)

  P.S. Talvez cantor japonês de que você gosta esteja dirigindo programa de rádio! Vale a pena escutá-lo para quem é super fã, pois você pode ouvir a voz original dele! E até pode aprender japonês!!


Comentários
22 Comentários

22 comentários:

Lari disse...

Oi Yuki! :)
As pessoas aqui não tem muito costume em escutar rádio, por isso a popularidade é baixa e poucos artistas participam, geralmente iniciantes ou desconhecidos. Porque o cachê é baixo também.
Os programas que fazem mais sucesso aqui são de humor, ou então as pessoas gostam apenas de escutar as músicas do momento - a maioria não gosta de conversas no rádio, infelizmente, penso eu.

Ah! Meu marido é descendente de japoneses (sansei) e morou 20 anos no Japão, e tanto eu como ele acessamos seu blog! Tempos atrás ele comentou comigo: "você sabia que no Japão as crianças meninas não tem suas orelhas furadas quando criança? Só depois de adolescente?"
Eu achei curioso, porque no Brasil os pais furam as orelhas das meninas para colocar brincos desde pequeninas, bebês!
E ele também comentou comigo da medicina no Japão, disse que, apesar de toda a tecnologia, é mais atrasada do que no Brasil. É verdade?
Obrigada pelo post, muito interessante como sempre! :)

Yuki disse...

Obrigado pelo comentário,Lari!
Sim,as crianças meninas não têm suas orelhas furadas quando criança.
Nós não temos costume assim.
Ás vezes,os pais não deixam as filhas fizerem isso mesmo na adolescência.
O que seu marido disse sobre a medicina no Japão é meio certo.
Como os médicos brasileiros acabam fazendo certas cirurgias em certas áreas,eles acabam ficando mais qualificados e experientes na área, mesmo errando várias vezes.
Por outro lado, como lei não permite certas cirurgias sem pre-requisito no Japão,os médicos japoneses não conseguem realizar certas cirurgias em certas áreas.Assim, eles nunca ficam médicos qualificados.
Eu acho que seu marido disse sobre esse caso.

Mayara Pereira disse...

Eu gosto de ouvir a jovem pan, sempre de tardizinha. Os radialistas dão conselhos, tem muitas piadas, conversam com pessoas pelo telefone, tem várias promoções e tudo mais.
Eu acho que os brasileiros tem mania de ouvir rádio sim, principalmente quando estão no carro indo trabalhar, algo parecido, ou assistindo um jogo no estádio;o povo leva em rádio pequeno para ouvir algo sobre o jogo no qual eles não vêem.
De manhã, são quando tem mais notícias na programação, programas religiosos como na rádio globo,de tarde é mais música e de noite, alguns jogos esportivos, dependendo do dia da semana.

Cromagnon disse...

Aqui no paraná ainda tem muita gente que escuta radio; entrevistas, noticias, piadas e fofocas de artistas. É que quem escuta geralmente é classe media/classe baixa, os mais afortunados acho que não tem o costume não

Anônimo disse...

Eu lembro que antigamente todo mundo ouvia rádio no carro, na época o Cd pulava em buracos e era ruim ficar trocando dirigindo. Depois do Mp3 acho que o pessoal começou a ouvir mais músicas. Hoje em dia por causa da lei seca eu sempre saio de carona e eu nunca sou o motorista da vez porque tenho caminhonete hehehe, só cabe 2. E todos eles só ouvem músicas no carro, espeta o pen drive ou conecta o celular, outros passageiros também poe as músicas do seu celular para galera curtir. Ou por bluetooth ou com cabo p2. Um amigo tem até dvd no carro, imagine se ele vai ouvir rádio né.

Eu curtia a jovem pan e os caras do pânico fazendo humor, eles zuavam as músicas, tinha entrevistas com convidados e tal. Hoje nem sei se eles ainda fazem rádio ou se só estão com o Pânico na Tv.



Juli disse...

Vocês japoneses são muito organizados e procuram sempre valorizar tudo... Embora a tecnologia de vocês seja realmente muito boa, vocês não parecem deixar para trás outros tipos de comunicação mais "clássicas", como o jornal e o rádio. Reparei nisso lendo seu blog...

Tenho a impressão que, no Japão, tudo tem seu espaço, tudo é valorizado e as pessoas se esforçam para tirar o máximo proveito de todas as coisas. O que é diferente do Brasil.

Obrigada pela matéria, muito interessante :)

Admin disse...

Muito bom saber como os japoneses prestigiam as rádios, aqui no Brasil infelizmente tanto as rádios quanto os jornais impressos perderam muito espaço, quem dera o mundo todo fosse um grande Japão.

Abç!

LCG disse...

Olá,
Como estou aprendendo japonês, queria poder ter esses áudios no meu ipod.
Por onde você baixa os arquivos?

Anônimo disse...

Eu acho que os jornais e as rádios sobrevivem aqui no Japão porque aqui tem muito idosos, a expectativa de vida é alto, muitos chegam a 80, 90 anos. Desde os tiozão de 30 para cima que já pegou o hábito ou dos mais velhos que tem dificuldade com tecnologia nova.

Porque os jovens e os tiozão antenados vivem na internet, leem notícias pelos portais e ouvem músicas dos artistas preferidos por smartphones, Ipads, notebooks e etc..

Yuki disse...

Obrigado pelos comentários.
Que tal baixar o programa de rádio no podcast em seguinte link.
http://www.tbs.co.jp/radio/junk/
;)

Aline disse...

Hello!

Aqui se escuta bastante rádio, mas para ouvir a música, tem alguns programas por exemplo na Jovem Pan voltado para jovens, a exceção do Pânico que passou a ser atração de TV e os radialistas em questão ganharam sucesso, a carreira no rádio e na TV é bem separada, costuma ter entrevistas com cantores sim, mas por exemplo na Jovem Pan que é som pop em geral vai este gênero, numa rádio mais popular vai cantores de pagode, samba entre outros, há também especiais as vezes com esportistas. A BandFM minha mãe também ouve, sua programação é mais informativa mesmo, bem diferente das rádios que escuto. Eu particularmente não gosto de programas de rádio.

Há também rádios com novelas contadas, depois pergunto minha mãe, na AM tem bastante canais de rádio totalmente jornalístico.

Não sei como é em Porto Alegre, que aliás é completamente diferente do meu estado, mas aqui dentro do ônibus a galera esta de fone ouvindo música, e em cada esquina você nota que tem alguém com o som ligado em casa, mas a maioria mesmo é música e não programas, são poucos que gostam, no geral.

Falou!

Aline disse...

Ah! Aproveitando a ocasião, na Páscoa os japoneses presenteiam as pessoas com chocolate, ovo de páscoa essas coisas?

só curiosidade, já vi muitos lugares onde tem a tradição do ovo, mas com ovo de galinha.

Falou!!!

Yuki disse...

Obrigado pelo comentário.
Os japoneses não comemoram Páscoa.Portanto,não temos costume de comer chocolate.
;)

Anônimo disse...

Aline, lembrando que o Japão não é um país catálico, a maioria é budista. O povo não acredita em Jesus, então nem Natal é feriado, apesar de existir um marketing simbólico em lojas e etc.. Então não comemora a páscoa que é a ressurreição de cristo e nem a sexta-feira santa.

Anônimo disse...

Achei esse blog pelo google, li alguns post e até achei legal, me trouxe algumas lembranças mas fiquei com uma duvida.

porq vc fala as vezes ''os brasileiros'' como se vc não fosse brasileiro?
não digo por esse post mas por alguns q li

Sabe ja estive no japão e confesso a vc que não gostava quando percebi que alguns brasileiros descendentes de japoneses se alto denominavam japoneses sendo que nem a própria sociedade japonesas consideravam eles japoneses, eles são justamente aquilo que o nome diz ''DESCENDENTES''.

Não me leve a mal, não digo isso por patriotismo ou qualquer coisa do gênero, mas para mim, japonês e aquele que nasceu no japão, em alguns post me parece q vc se auto denomina japonês até o titulo do blog é japonês em porto alegre, me desculpe mas isso não é induzir as pessoas ao erro?

A não ser que vc seja realmente japonês e eu esteja enganado, mas como vc falou no seu perfil que concluiu o ensino superior de língua japonesa na Universidade Nacional Tsukuba mesma universidade que minha ex-namorada que é brasileira, e também não falou onde vc aprendeu português concluí que vc seja brasileiro.

Yuki disse...

Obrigado pelo comentário.
Eu sou japonês,pois eu nasci no Japão e recebi toda educação lá pelos meus pais japoneses.
Talvez não seja bom generalizar as pessoas pelos gêneros que elas pertencem.
No entanto, para desenvolver o assunto,não tenho como não usar termos tais como japoneses e brasileiros.

MosqueteiroDoOriente disse...

Para fazer rádio, uma pessoa famosa da TV, tem que gostar muito do rádio, pois não se ganha tão bem como na TV.
É muito comum migrar do rádio para TV, mas o contrário é difícil de ocorrer.
Temos o Datena, que faz a rádio(SP) e TV Bandeirantes(nacional). Rádio, seria uma espécie de laboratório para a experiência do profissional.
Particularmente, acho enjoativo escutar rádio, mas depende muito do que se está fazendo no momento. No carro e para dormir, eu gosto. Se estiver à toa, prefiro computador, e TV.


Douglas disse...

Professor Yuki, quais os nomes daquelas mulheres na primeira foto do post?

Yuki disse...

Obrigado pelo comentário.
As mulheres são do grupo AKB48.
Você pode conferir os nomes dela no seguinte post.
http://traducao-japones.blogspot.com.br/2011/06/como-criar-um-grupo-de-idolos-no-japao.html

Mariana disse...

voce e fa do akb48?

Yuki disse...

Obrigado pelo comentário.
Eu não sou fã do AKB48.
Mas,eu acabo escutando as músicas dela,pois estão na moda agora.
;)

ALEXANDRE MAGNO disse...

eu me chano alexandre,branco,41 anos,servidor publico,1.84 de altura e procuro uma descendente de japonesa ,bonita que pese 130 kilos ou mais bem distribuidos! entre 24 e 30 anos para casamento,ok!OBS: SOMENTE ESSE PERFIL! MEU ZAP É : 31 993063359.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Web Analytics