Quem gosta de manga ou anime talvez tenha autores japoneses preferidos, ne?
No entanto, muitos estrangeiros inclusive brasileiros não devem ter escritores japoneses preferidos.
Isso porque a grande maioria das romances escritos pelos grandes escritores japoneses não foi traduzida nem para inglês, infelizmente.
Os ideogramas (Kanji) foram trazidos da China no século 5, 6 e as letras fonéticas tais como Hiragana e Katakana foram inventadas pelos japoneses, baseadas nos ideogramas no século 8.
Desde então, surgiam muitos escritores entre os japoneses de classe super alta. E eles escreviam grandes romances de alta qualidade.
Ou seja, o Japão tem uma tradição de quase 1400 anos em relação à literatura. Dá para imaginar quantos escritores de nome surgiram ao longo desse tempo, ne?
O bom é que essa tradição continua no Japão até no pleno século 21!!
Hoje eu gostaria de lhe apresentar alguns bons escritores japoneses, focalizando mais nos escritores contemporâneos.
Miyuki Miyabe ( 1960
- )
|
|
|
|
Ela é a escritora de que eu gosto mais. Os gêneros da
romance dela são suspense, fantasia e ficção da era de samurai. O gênero de
que eu gosto mais nas obras dela é suspense.
Quando eu estava no primeiro ano da faculdade em 1990, eu
li a romance dela pela primeira vez. Eu a adorei na hora e li todas as obras
dela já publicadas até então. Na época, ela ainda não era bem conhecida. No
entanto, à medida que ela ia publicando as obras de alta qualidade, ela ia
conquistando mais leitores japoneses.
Em 1999, ela recebeu prêmio Naoki, um dos dois prêmios
mais influentes na literatura japonesa, pela romance intitulado de Riyuu (
Razão ). Como muitas romances dela foram filmadas como filmes ou novela de TV,
talvez você deva ter visto as obras dela sem saber que a autora da obra é
Miyuki Miyabe.
O vocabulário que ela usa nas romances é bem simples. As
frases utilizadas também são bem fácies de entender. Só que a trama da
romance é bastante elaborada, além de passar mensagens fortes tratando de um
problema social do Japão como uma das temas da obra.
Quem está no nível intermediário da língua japonesa pode
ler as obras dela sem se preocupar com seu vocabulário!! Você vai adorar!!
|
Haruki Murakami ( 1949 - )
|
|
Eu imagino que há muito brasileiros que conhecem Haruki
Murakami. Porque ele é um cara que representa escritor japonês para o mundo.
A popularidade das obras dele é enorme principalmente nos países asiáticos.
Dizem que ele está preste a ganhar o Nobel de Literatura.
Muitas obras dele foram traduzidas para vários idiomas, inclusive português. Portanto, se quiser, dá para ler obras dela em sua língua nativa à
vontade. Eu até já vi alguns livros deles nas livrarias daqui do Brasil.
Na minha opinião, quando traduzir um romance de uma língua
para outra, a obra sempre perde aquele estilo peculiar da obra original. Por
isso, eu não gosto muito de ler romance traduzido.
Bom. Haruki Murakami ficou bem conhecido pelos japoneses
graças ao número de venda surpreendente, 4,3 milhões, da obra intitulado
Norwegian Wood, publicado em 1987. Eu li essa romance na época e algumas
outras dele posteriormente. Contudo, nenhuma me agradou infelizmente.
Por isso mesmo, eu não entendo muito porque ele é tão
popular tanto no Japão quanto no mundo todo. Porém, se você quer conhecer um
pouco da literatura japonesa moderna, conhecer Haruki Murakami seria bom
primeiro passo.
|
Yasunari Kawabata
( 1899 - 1972 )
|
|
Yasunari Kawabata é o primeiro escritor japonês que ganhou
o Nobel de Literatura. Quem conhece um pouco da literatura japonesa deve ter
ouvido o nome dele em algum lugar.
Ele é um escritor japonês muito tradicional. As
personagens que aparecem nas romances dele são japoneses típicos que todos os
estrangeiros imaginam.
Seja bom ou ruim, todos os alunos japoneses que estudam na
escola são obrigados a ler as obras dos grandes escritores tais como Yasunari
Kawabata e Souseki Natsume tanto durante férias de verão quanto durante aula.
Por isso, eu também li muitas obras dos grandes escritores
com 13, 14 anos de idade por obrigação. No entanto, além de eu não gostar de
ler romances na época, eu não entendia muito as romances porque os
vocabulários eram meio antigos.
Eu já vi a romance dele Yukiguni em versão portuguesa na
livraria daqui. Como eu já manifestei acima, eu sou contra a romance
traduzida, pois a obra sempre perde o valor original. Serve só para ter uma
ideia sobre o que se trata na romance. Se quiser curtir a graça da obra
original, deve ler a obra na língua original aprendendo essa língua.
|
Keigo Higashino
( 1958 - )
|
|
Keigo Higashino é o escritor que está fazendo grande
sucesso nos últimos 5,6 anos. A especialidade dele é suspense.
Muitas romances deles estão sendo filmados tanto como
filmes quanto como novela de TV.
Eu o conheci mais ou menos na mesma época em que eu conheci
Miyuki Miyabe. Ao ler a romance dele, eu achei que a história dele era bem elaborada. No
entanto, eu não achei nada extraordinário na época.
Com o passar do tempo, ele foi conquistando leitores
japoneses. E hoje em dia ele é um dos escritores mais procurados pela emissora
de TV.
Se você quer dizer que conhece a literatura japonesa “atual”
para seus amigos, não tem como você não ler as romances dele.
|
Takeshi Kitano
( 1947 - )
|
|
Quem gosta de filme japonês deve conhecer Takeshi Kitano.
Porque ele já ganhou muitos prêmios nos exteriores pelos filmes que ele
filmou como diretor de cinema.
No entanto, ele é conhecido mais como comediante no Japão.
Aliás, hoje em dia ele atua mais como apresentador de programa de TV. Ele dá
opiniões sobre tudo que acontece no Japão, desde uma notícia boba até assunto
sério.
Apesar de que ele é uma cara tarefada, ele publica muitos
livros. Nos livros ele mostra pontos de vistas totalmente fora dos comuns. Só
que as opiniões deles até fazem sentidos. Eu aprendi a enxergar uma coisa sob
outro ponto de vista.
Só para completar a informação, como eu te disse que ele é
muito ocupado, os livros dele são escritos por outra pessoa baseado na fala
do Takeshi Kitano. Mas, quem escreve a história para filmes é ele mesmo. Por
isso, não pode se dizer que ele não é grande "escritor",ne?
|
Yuichi Shinpo ( 1961
- )
|
|
O gênero da romance que o escritor Yuichi Shinpo é
suspense. O protagonista que ele escreve na romance é pessoa comum. Porém,
envolvendo num escândalo mesmo sem querer, o protagonista sempre procura
lutar contra injustiças existentes na sociedade.
A narração dele é tão boa que surgem as cenas na nossa
cabeça naturalmente. E passa essas cenas dramáticas como se fosse um filme.
Para quem gosta de ler a romance como um filme de ação, eu lhe recomendo a
obra do Yuichi Shinpo. É gostoso ler a obra dele.
|
Banana Yoshimoto
( 1964 - )
|
|
Banana Yoshimoto é uma escritora prematura que fez grande
sucesso já na primeira romance. O nome da romance é Kitchen. Além de ser
filmada, como esta romance foi traduzida para vários idiomas, ela foi
conhecida mundialmente.
Eu também já li várias romances dela quando eu era
estudante da faculdade. Eu não sabia como dizer em palavras, mas senti uma
coisa extremamente diferente nas obras dela.
Pelo que eu estou vendo, ela não está conseguindo vender
muitos livros nós últimos 10 anos apesar de que está continuando publicar os
livros periodicamente.
Para quem quer conhecer o mundo peculiar da Banana, talvez
valha a pena conhecer as obras dela.
|
Na verdade, há muito mais escritores japoneses bons, além dos escritores que eu lhe apresentei acima.
Eu espero que a minha indicação seja um primeiro passo para você conhecer a literatura japonesa tradicional e contemporânea.
;)