tag:blogger.com,1999:blog-3695683072427330816.post5610567595329391902..comments2024-03-03T17:28:17.627-03:00Comments on Japonês em Porto Alegre: Como pode melhorar seu japonês ou seu português!?Unknownnoreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-3695683072427330816.post-11089310828014071512017-12-25T23:59:21.766-02:002017-12-25T23:59:21.766-02:00 6. Eu não faço mais nada senão estudar inglês nes... 6. Eu não faço mais nada senão estudar inglês neste ano.<br />( Não é necessário colocar neste último 1 ano), nesta frase como exemplo ela expressa o ano presente, se quiser colocar ela no passado como no ano passado, poderia colocar ela como:<br />6. Eu não faço mais nada senão estudar inglês desde o ano passado.Estudante Nihongohttps://www.blogger.com/profile/17774924874004934510noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3695683072427330816.post-16140310742971372702017-07-01T22:40:27.093-03:002017-07-01T22:40:27.093-03:00Yuki,atualmente os professores de português comete...Yuki,atualmente os professores de português cometem vários erros de português,e falo isto por experiência.Recomendo que você compre a Gramática Metódica da Língua Portuguesa do Napoleão Mendes de Almeida,ou siga essas dicas do Prof. Olavo de Carvalho : https://olavodecarvalhofb.wordpress.com/2017/06/18/aprender-a-lingua-portuguesa/Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3695683072427330816.post-11125910108191585522017-06-29T02:18:20.219-03:002017-06-29T02:18:20.219-03:001. "mais vale está certo", o Anônimo err...1. "mais vale está certo", o Anônimo errou feio na correção. "Mais" serve como um intensificador neste caso, e não adição. "mas" não faria o menor sentido aqui.<br />2. acho estranho este tipo de frase, usando "nada", eu usaria "ninguém mais linda", o sentido é diferente, mas soa mais natural.<br />5. é mais comum hoje em dia usar "para falar a verdade"<br />6. "eu não faço nada além de"<br />10. "é apenas" é mais simples e usual do que "não é senão" (apenas encontrado em textos)<br />Tem outros problemas menores, como falta de artigos definidos, mas como o seu português é mil vezes melhor do que o meu japonês, suas frases estão muito boas.<br />fpoanoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3695683072427330816.post-35910699723092491982017-03-31T12:49:28.569-03:002017-03-31T12:49:28.569-03:001. Se é para desistir de realizar sonho no caminho...1. Se é para desistir de realizar sonho no caminho, mas vale não ter sonho desde início. (mais é adição +)<br />2. Neste mundo, não há nada mais lindo do que você. <br /> 8. Por medida de segurança, ao andar na rua, eu procuro colocar o valor mínimo necessário na minha carteira. (não que andar nas ruas esteja errado, mas usamos com muito mais frequência no singular)<br /> 9. Abstenha-se de falar alto no transporte público. (Isso é extremamente formal, ninguém usa no dia a dia, mas é bom saber)<br />10. O que as pessoas falam a respeito da possibilidade de guerra entre a Coreia do norte e os Estados Unidos não é senão um rumor.<br /> 12. Até onde sei, japonês não é idioma tão difícil de aprender. (a frase original não estava errada, mas desta forma é muito mais usado, posso dizer que em mais de 99% dos casos) <br />A maioria destes modelos de frases são tão usadas no dia a dia que nem reparamos quando os usamos, mas eles estão muito presentes em jornais, declarações e discurso, por isso é bom dominá-los para não ser pego de surpresa >_ô<br />Anonymousnoreply@blogger.com